同学们朗读课文时,对“了”字的读音往往拿不准。该读“le”时,错读为“liǎo”;当读“liǎo”时误读成“le”,甚至还读成“liǎo”。其实,“了”字有两个读音。即——le和“liǎo”。
那么,在哪种情况下读“le”呢?
1.当“了”字在句子中间表示动作或变化已经完成时读“le”。如:“她买了一本书。”“水位高了二尺。”这两句话中的“了”字分别放在动词“买”和形容词“高”的后边,表示这一动作和变化已经完成。
2.用在句尾或句中停顿的地方,表示劝阻或命令的语气。如“好了”“不要说话了”“别大意了”等。
3.用在句尾,表示确定语气,着重指明已经出现或将要出现某种情况时,读“le”。如:“明天就是星期日了”“天快亮了”等。
4.用在句尾表假设时读“le”。如:“你早来一天就见着他了。”
5.用来在句尾或句中停顿的地方,表示催促或劝止时读“le”。如:“算了,不要老说这些事!”
6.用在句尾或句中停顿的地方,表示感叹语气。如:“太棒了!”“太不应该了!”
在哪种情况下读“liǎo”呢?
1.作副词,多用于否定,表示“全然”时读“liǎo”。如:“了无痕迹”。
2.表示“完结、结束”时读“liǎo”。如:“说话没完没了。”
3.在动词后,跟“不”“得”连用,表示“可能或不可能”时也读“liǎo”。如:“这本书我看不了。”“我去得了。”
最后有必要提醒同学们:“了”字与“瞭”不能混用,不能互相代替,“了”字没有“liǎo”这一读音。