这个句子改为间接叙述:
我拉起他滚烫的手,说:“妈妈这就领你去医院。”
组内讨论有两种意见:
(1)我拉起他滚烫的手说,这就领他去医院。理由是:直接叙述改为间接叙述,只需要改引号内的语句。
(2)她拉着孩子滚烫的手说,她就领他去医院。理由是:引语前的提示语和引号内的语句都改动,转述才清楚,指代才明白。
令怡老师评析:
关于把直接叙述改为间接叙述,教参上是这样提示的:(1)不用表示直接说话的冒号和引号,改为逗号;(2)把句子中的“我”改为“他”;(3)看句子的内容,有些句子中个别的或少量的文子需要改动(这一点常被一些教参删去,引来一些麻烦)
“间接叙述”的有教参上说成“别人的转述”。“别人”指说话者以个的人,第二者,第三者都是“别人”;“转述”就是间接引话(把别人说的话说给另外的人听),用第二者,第三者的口气转述都可以。从这个意义上说,把直接叙述改为间接叙述,不适宜采用第一人称口气,特别是原句是以“我”这主动者的。例如:我对小强说:“晚上我可能回家晚一点。”这一句应该改为:他对小强说,晚上他可能回家晚一点。可见,引号前的“我”和引号内的“我”都要改为“他”。由此说来,第二种改法是符合要求的。